GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:36 Nov 21, 2019 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / صرف النظر | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diana Haidar Syria Local time: 01:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Dismissed |
| ||
5 | Dismissed |
| ||
3 | disregard |
|
disregard Explanation: disregard -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2019-11-21 07:39:31 GMT) -------------------------------------------------- context.reverso.net/translation/arabic-english/%D8%B5%D8%B1%D9%81+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B8%D8%B1 -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2019-11-21 07:39:48 GMT) -------------------------------------------------- https://context.reverso.net/translation/arabic-english/صرف ا... Reference: http://https://context.reverso.net/translation/arabic-englis... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dismissed Explanation: You can say "Dismissed by the Court" |
| |