المحكمة الابتدائية الزجرية

English translation: Criminal Court of First Instance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:المحكمة الابتدائية الزجرية
English translation:Criminal Court of First Instance
Entered by: Ahmed Alkhair

14:58 Aug 4, 2019
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / المحكمة الابتدائية الزجرية
Arabic term or phrase: المحكمة الابتدائية الزجرية
Available in Moroccan official document.
Ahmed Alkhair
Palestine
Local time: 13:31
Criminal Court of First Instance
Explanation:
The law organizing the courts in Morocco (1-74-338) says this:
تقسم المحاكم الابتدائية الزجرية إلى أقسام قضاء القرب وغرف جنحية وغرف حوادث السير وغرف قضاء الأحداث.

I couldn't find an English translation of the law, but the official French translation available through the Ministry of Justice website says this:
Les tribunaux pénaux de première instance sont divisés en « sections de la justice de proximité » et en chambres : correctionnelles, accidents de la circulation, affaires des mineurs.

So, translating from the French, tribunaux pénaux de première instance means criminal courts of first instance.
Selected response from:

Susan McMillan
United States
Local time: 06:31
Grading comment
Thank you, I used it.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Criminal Court of First Instance
Susan McMillan
4Injunction Trial Court
Amer Abu Rqaibah


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Criminal Court of First Instance


Explanation:
The law organizing the courts in Morocco (1-74-338) says this:
تقسم المحاكم الابتدائية الزجرية إلى أقسام قضاء القرب وغرف جنحية وغرف حوادث السير وغرف قضاء الأحداث.

I couldn't find an English translation of the law, but the official French translation available through the Ministry of Justice website says this:
Les tribunaux pénaux de première instance sont divisés en « sections de la justice de proximité » et en chambres : correctionnelles, accidents de la circulation, affaires des mineurs.

So, translating from the French, tribunaux pénaux de première instance means criminal courts of first instance.

Susan McMillan
United States
Local time: 06:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Thank you, I used it.
Notes to answerer
Asker: Much appreciated!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT team: https://context.reverso.net/traduction/arabe-anglais/المحكمة...
2 hrs

agree  Chakib Roula
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Injunction Trial Court


Explanation:
Injunction Trial Court

Amer Abu Rqaibah
Canada
Local time: 06:31
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search