تسييق جزافي

English translation: Estimated advance payment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:تسبيق جزافي
English translation:Estimated advance payment
Entered by: Alaa Zeineldine

12:53 Sep 3, 2016
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Arabic term or phrase: تسييق جزافي
Term used in Algerian government contract.
Example:

المادة 10 : كيفية الدفع :
يوفي الدفع في إطار الصفقة الحالية كما يلي :
1) يتم دفع مبلغ ××× دولار الذي يمثل قيمة الأجهزة كما يلي :
1.2) دفع تسبيق جزافي مقدر بـ 15% من قيمة الأجهزة القابلة للتحويل ما يعادل ××× دولار، عن طريق تحويل بنكي في أجل 30 يوما بعد استلام الكفالة إسترجاع التسبيق و كفالة حسن التنفيذ و الضمان. هذا التسبيق مقسم كمايلي:
Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 02:22
Estimated advance payment
Explanation:
تسبيق تعني دفع مسبق ومقابلها بالإنجليزية advance payment فهذه مفروغ منها
أما جزافي هنا فلا تعني مُبالغ أو مُغالى فيه
ولكن المقصود مبلغ تقديري

التسبيق
هو الجزء من السعر المؤدى لفائدة المتعامل قبل تنفيذ الخدمات موضوع العقد
ودون مقابل للتنفيذ المادي للخدمة ويأخذ التسبيق بدوره أخد الأشكال
الثلاثة التالية:
ا/- التسبيق الجزافي:
ويحدد بسقف حده الأقصى 15% من السعر الأولي للصفقة حسبما تنص على ذلك المادة (65) من المرسوم المذكور.
ومن

المصدر: الصفقات العمومية في الجزائر http://www.mouwazaf-dz.com/t509-topic#ixzz4JCMaVEJl
منتديات ملتقى الموظف الجزائرى
Selected response from:

Samar Elbelbesy
Egypt
Local time: 02:22
Grading comment
Thank you, Samar.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Estimated advance payment
Samar Elbelbesy
3Estimated premium
Mohamed Gaafar


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Estimated advance payment


Explanation:
تسبيق تعني دفع مسبق ومقابلها بالإنجليزية advance payment فهذه مفروغ منها
أما جزافي هنا فلا تعني مُبالغ أو مُغالى فيه
ولكن المقصود مبلغ تقديري

التسبيق
هو الجزء من السعر المؤدى لفائدة المتعامل قبل تنفيذ الخدمات موضوع العقد
ودون مقابل للتنفيذ المادي للخدمة ويأخذ التسبيق بدوره أخد الأشكال
الثلاثة التالية:
ا/- التسبيق الجزافي:
ويحدد بسقف حده الأقصى 15% من السعر الأولي للصفقة حسبما تنص على ذلك المادة (65) من المرسوم المذكور.
ومن

المصدر: الصفقات العمومية في الجزائر http://www.mouwazaf-dz.com/t509-topic#ixzz4JCMaVEJl
منتديات ملتقى الموظف الجزائرى


Samar Elbelbesy
Egypt
Local time: 02:22
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, Samar.
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Estimated premium


Explanation:
HTH

Mohamed Gaafar
Egypt
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search