نظام الفسح الالكتروني

English translation: Electronic Release System/ Electronic Clearance System

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:نظام الفسح الالكتروني
English translation:Electronic Release System/ Electronic Clearance System
Entered by: Ahmed Ghaly (X)

21:38 Jul 20, 2014
Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / tender
Arabic term or phrase: نظام الفسح الالكتروني
يقوم النظام بتحويل عمل قسم الفسح من طريقة المعاملات اليدوية إلى المعاملات الإلكترونية وذلك عبر تسجيل الشركات الموردة جميع الطلبات الخاصة بها (أذون الاستيراد - طلبات الفسح - رخص المواد المخدرة) ومتابعة الطلبات من جانب قسم الفسح واستخراج الموافقات اللازمة لذلك مع إمكانية البحث
mona elshazly
Egypt
Local time: 14:28
Electronic Release System/ Electronic Clearance System
Explanation:
Electronic Release System/ electronic Clearance System

في المملكة العربية السعودية يسمى هذا القسم باسم
Electronic Release System

كما في الرابط التالي

http://www.customs.gov.sa/customsnew/annualreport/1433h_2012...

وفي بعض الدول الأخرى يسمى هذا القسم باسم
Electronic Clearance System
والاختيار يتوقف على الدولة المعنية

بالتوفيق
Selected response from:

Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 14:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Electronic Release System/ Electronic Clearance System
Ahmed Ghaly (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Electronic Release System/ Electronic Clearance System


Explanation:
Electronic Release System/ electronic Clearance System

في المملكة العربية السعودية يسمى هذا القسم باسم
Electronic Release System

كما في الرابط التالي

http://www.customs.gov.sa/customsnew/annualreport/1433h_2012...

وفي بعض الدول الأخرى يسمى هذا القسم باسم
Electronic Clearance System
والاختيار يتوقف على الدولة المعنية

بالتوفيق

Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 6
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jawad Jamal
8 days
  -> Thanks a lot

agree  Ivonne G
9 days
  -> Thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search