عواصم

English translation: capitals

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:عواصم
English translation:capitals
Entered by: TargamaT team

07:03 May 30, 2020
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Arabic term or phrase: عواصم
والذين يطرحون هذا السؤال نوعين (الاعلام الاسرائيلي- وبعض الغوغائيين الهائمين في عواصم التطبيع ونفايات الانظمة الرجعية من الذين لم يشاركوا يوما في حياتهم في اي قتال أو اية مواجهة مع الاحتلال ويعيشون على خيوط الشبكة العنكبوتية صوتهم عال ووجودهم في الصراع صفر مكعب
Haneen Salameh
Palestine
capitals
Explanation:
عواصم التطبيع
http://www.jlnarj.com/?p=27449
Selected response from:

TargamaT team
France
Local time: 23:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3capitals
TargamaT team
5in the temptation of normalization/tempted by normalization
ABDESSAMAD BINAOUI
5hotbeds of normalization
Mohammed Lafi
4The world of/the dimensions of/ fields of/notions of/process of/the midst of
Youssef Chabat
4paths
Yassine El Bouknify


Discussion entries: 9





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The world of/the dimensions of/ fields of/notions of/process of/the midst of


Explanation:
..

Youssef Chabat
Morocco
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paths


Explanation:
عواصم بمعنى طرق التطبيع
paths of normalisation: عواصم التطبيع

Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  TargamaT team: عواصم التطبيع هي القاهرة وعمان وأبو ظبي والدوحة والرياض، وغيرها في الخفاء التي تسعى إلى التطبيع مع الكيان الصهيوني، ما أشرت إليه هو مسار التطبيع وخطة السلام
44 mins
  -> شكرا لك على التوضيح
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
capitals


Explanation:
عواصم التطبيع
http://www.jlnarj.com/?p=27449

TargamaT team
France
Local time: 23:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adel almergawy
1 hr
  -> شكرًا جزيلًا

agree  Fuad Yahya: I see no reason to use any translation for this term other than the ordinary standard one in this context. It is not clear for what purpose this question was posted.
1 hr
  -> شكرًا جزيلًا، فعلًا، ولكن يمكنك أن ترى السبب في تعدد إجابات الزملاء

neutral  ABDESSAMAD BINAOUI: لا يقصد هنا العواصم بل أنهم تاهوا واستحبوا التطبيع
1 hr
  -> لا يا أخي يقصد بها العواصم بالمعنى الحرفي للكلمة، وهذا مصطلح يستعمله مناهضو الصهيونية

agree  Yassine El Bouknify: شكرا لك على توضيح المعنى
6 hrs
  -> شكرًا جزيلًا
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
in the temptation of normalization/tempted by normalization


Explanation:
https://www.google.com/amp/s/dictionary.cambridge.org/amp/en...

Normalization: التطبيع

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-30 09:02:23 GMT)
--------------------------------------------------

يجب التركيز على الكلمة التي بعدها والبحث عن المعنى ادإجمالي وهنا المعنى هو أنهم وقعوا في شرك التطبيع وغرهم

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-05-30 09:04:10 GMT)
--------------------------------------------------

*الإجمالي

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-05-30 09:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, they fell into the normalization trap.

ABDESSAMAD BINAOUI
Morocco
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: So would "trap" here be suitable? The trap of normalisation?

Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
hotbeds of normalization


Explanation:
I prefer to use a more creative and dynamic equivalence for the term. To use capitals is too literal and interlinear. That would not produce the same effect. A few capitals or countries were called during the war on terror 'hotbeds of terror, terrorists '. An idiomatic translation of : Mamatistan has been a hotbed of spies لطالما كانت ماماتيستات مرتعا للجواسيس

Mohammed Lafi
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search