طرشي لوكيشن

English translation: Send me your location

10:47 Jul 17, 2019
Arabic to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Arabic term or phrase: طرشي لوكيشن
No further context I'm afraid!
Verity Roat
United Kingdom
Local time: 13:18
English translation:Send me your location
Explanation:
Send me your location or
Send me a location
Selected response from:

Neveen Shehadeh
Jordan
Local time: 16:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Send me your location
Neveen Shehadeh
3 +1Send me the location
Mina Fayek
1 -1Location Pickles
Amer Abu Rqaibah


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Send me your location


Explanation:
Send me your location or
Send me a location

Neveen Shehadeh
Jordan
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sameh Elnokaly
10 mins

agree  Khalid Idris
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
Location Pickles


Explanation:
إذا كان النص باللهجة العراقية فكلمة طرشي تعني مخلّل
pickles
ولوكيشن ربما هي ماركة تجارية

والله أعلم

Amer Abu Rqaibah
Canada
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mujeeb Rahman: No, it means send me the location. It is gulf dialect.
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Send me the location


Explanation:
It seems that طرش indeed means "to send" in some Arabic dialects like the Gulf. The ي suffix obviously means "to me".
لوكيشن is also obviously the word location in Arabic alphabet.


    https://ar.mo3jam.com/term/%D8%B7%D8%B1%D8%B4
Mina Fayek
Local time: 15:18
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mujeeb Rahman: It is addressed to a female. That's what the ي suffix indicates.
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search