19:36 Jan 8, 2019 |
Arabic to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed ALEM Algeria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Without Furniture or Without bedding |
| ||
4 | Provide without Furniture |
|
Provide without Furniture Explanation: I think it's like that. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-01-08 21:16:50 GMT) -------------------------------------------------- It could be also Provide without furnishing. Reference: http://https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/%D9%81%D8%B1%D8... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Without Furniture or Without bedding Explanation: From the context which you have provided in this question, I can only aasume that "بدون فرش" refers to two things only; Either without furniture, in this case it means a room without all sorts of furniture pieces, table, chairs, beds..., Or maybe a room with all means except for beedings like mattresses, covers or quilts, pillows... etc. |
| |