GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:45 Aug 12, 2016 |
Arabic to English translations [PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Hassan Lotfy Egypt Local time: 21:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Boots Manor |
| ||
3 | Crawlers |
|
Crawlers Explanation: Suggestion |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Boots Manor Explanation: ~Boots fiefdom -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2016-08-13 01:52:59 GMT) -------------------------------------------------- الوسية=الإقطاعية هناك مسلسل مصري يحمل اسم "الوسية" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|