GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:03 Apr 19, 2015 |
Arabic to English translations [PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Trans Master (X) Egypt Local time: 02:34 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | a celebrity/ a VIP/ a dignitary/ the source of desire and wonder |
| ||
5 | The master - VIP |
| ||
4 | a big shot |
| ||
3 -1 | lice? |
|
a celebrity/ a VIP/ a dignitary/ the source of desire and wonder Explanation: a celebrity/ a VIP/ a dignitary/ the source of desire and wonder -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2015-04-19 20:22:32 GMT) -------------------------------------------------- الأملة means literally the source of desire and wonder; while it means figuratively in a nutshell the following a VIP, a celebrity, a dignitary |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): -1
8 hrs confidence:
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|