20:44 Oct 5, 2019 |
Arabic to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Saudi Arabia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ayman Massoud Egypt Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
without unnecessary effort or expense Explanation: This is the correct translation for this context in my opinion. Hope I could help. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
without undue effort Explanation: https://www.google.com/search?ei=gwaZXYGyGd6ejLsPk-W30Ac&q="... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
دون جهد أو تكلفة غير مبررين: without unjustified effort or expense Explanation: without unjustified effort or expense |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Effortlessly Explanation: Suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.