GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:16 May 26, 2019 |
Arabic to English translations [PRO] Education / Pedagogy / الكفاية | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rasha Ellithy Türkiye Local time: 23:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Proficiency |
|
Proficiency Explanation: الكفاية هنا المقصود بها الكفاءة Please click on Arabic proficiency exam at the end of this page: http://graduatedstudies.ju.edu.jo/Home.aspx -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2019-05-26 23:25:05 GMT) -------------------------------------------------- وتكون ترجمة الجملة ككل Arabic proficiency diploma |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|