لبرَّات

English translation: outwards

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase: لبرَّات
English translation:outwards
Entered by: Dareth Pray

03:10 Dec 13, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / from an interview transcript about eye make-up
Arabic term or phrase: لبرَّات
This is from an interview with a "make-up expert" in which she describes how to apply eye make-up. Here is the sentence:


فباخد ذات الفرشاي اللي استخدمتها محل ما حددت العين، كمان باخد كمية بعد شوي بسيطة من اللون الأسود وبْبلِّش من طالــ. . .
طرف العين، بِطْلع شوي لبرَّات حدود العين كرمال بسحبلها عينها . .
Dareth Pray
United States
Local time: 18:18
outwards
Explanation:
.
Selected response from:

Hassan Lotfy
Egypt
Local time: 03:18
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1outside
Nesrine Echroudi
4 +1extend beyond the eye limit
sktrans
3outwards
Hassan Lotfy


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
outwards


Explanation:
.

Hassan Lotfy
Egypt
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
extend beyond the eye limit


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-13 04:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

extend a little beyond the eye limit....

sktrans
Local time: 21:18
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Al-Bairmani
6 hrs
  -> Thank you albermanil
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
outside


Explanation:
The term in itself means outside, but in this sentence:
بِطْلع شوي لبرَّات حدود العين كرمال بسحبلها عينها
it means
extend slightly beyond the outer corner of the eye to give her an illusion of doe eye

Nesrine Echroudi
Tunisia
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mona elshazly
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search