طش

English translation: pouring/adding sizzling-hot fried

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:طش
English translation:pouring/adding sizzling-hot fried
Entered by: Andrew Cavell

14:40 Jan 22, 2010
Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary
Arabic term or phrase: طش
تتعلم عروس المستقبل إعداد شُربة الدجاج، وضبط كمية الشربة لكي تناسب كمية الملوخية، بحيث يكون قوامها غير غليظ وغير خفيف، قبل �طش� تقلية الثوم والكزبرة.

Is it something to do with pouring sizzling-hot sauce?

Thank you for any help
Andrew Cavell
Local time: 03:35
pouring/adding sizzling-hot fried
Explanation:
sizzling hot fried garlic and coriander
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 04:35
Grading comment
Thank you Nadia and all who answered!

FYI it was an Egyptian lady writing.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2pouring/adding sizzling-hot fried
Nadia Ayoub
3sprinkling
Nidhalz


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pouring/adding sizzling-hot fried


Explanation:
sizzling hot fried garlic and coriander

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 04:35
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you Nadia and all who answered!

FYI it was an Egyptian lady writing.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ghada Samir
1 hr
  -> Many thanks Ghada :)

agree  Lamis Maalouf: You are right Nadia but not about the coriander since what we use when we cook this dish is not the dry kind but what is called cilantro :) يعني حتى يتعلّم الأجانب أن يطبخوا ملوخيّة
13 hrs
  -> Thank you Lamis, but you see, in Egypt we do use the dry kind!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sprinkling


Explanation:
sprinkling

Nidhalz
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search