09:32 Aug 21, 2004 |
Arabic to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / nothing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: umsarah Local time: 22:13 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | "Insha'a" literally, means creation and invention, and expresionally, it has either of two refr |
|
الإنشاء في اللغة الإيجاد والاختراع في الاصطلاح يطلق بأحد إطلاقين "Insha'a" literally, means creation and invention, and expresionally, it has either of two refr Explanation: Apparently, you'll have to transliterate the word إنشاءin italics, since it is a specific word that has to be explained, translating it will not do since it is already explained later on. في اللغة means its literal meaning, while إصطلاحا means as a specific expression. So you can use "literally" and "as a specific expression".يطلق بأحد إطلاقين means that "it refers to either of two things'. ,or "it can have either of two refrnces". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.