GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:21 Feb 8, 2015 |
Arabic to English translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 08:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | as an analogy of |
| ||
3 | suggest leaving it out |
|
as an analogy of Explanation: as an analogy of -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2015-02-08 09:25:45 GMT) -------------------------------------------------- or: as a presentation of |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
suggest leaving it out Explanation: I think the phrase على مثال is redundant and you may translate it as follows "nature art" and "city art" https://www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&e... https://www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&e... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.