GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:45 Dec 10, 2011 |
|
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / speeches | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Trns United States Local time: 06:34 | ||||||
Grading comment
|
I wish you many happy returns of the day Explanation: I wish you many happy returns of the day... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
May Allah/almighty God bring you good and blessings in this anniversary Explanation: May Allah bring you good and blessings in this anniversary May almighty God bring you good and and blessings in this anniversary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
We pray for many happy returns to the occasion Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Many Happy Returns! Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.