01:45 Mar 30, 2007 |
Arabic to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | القضاء والقدر، المصير، النهاية |
| ||
5 | القدر |
| ||
4 +1 | القسمة |
|
القدر Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
القسمة Explanation: which back translates to Kismet -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2007-03-30 02:02:45 GMT) -------------------------------------------------- or النصيب fate or المقسوم fated or المكتوب written |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
القضاء والقدر، المصير، النهاية Explanation: I am the master of my destiny. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.