استأنس

English translation: domesticated by

14:37 Apr 28, 2006
Arabic to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Arabic term or phrase: استأنس
كان الجمل من اهم الدواب التي استأنسها الانسان
ML
English translation:domesticated by
Explanation:
"Humans first domesticated camels approximately 5000 years ago. ... Throughout their domesticated history, Camels have been used as a means of transportation ..."
en.wikipedia.org/wiki/Camel

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-04-28 14:52:22 GMT)
--------------------------------------------------

The proper answer should be "to domesticate", of course.
استأنس = domesticate
Selected response from:

Nesrin
United Kingdom
Local time: 06:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8domesticated by
Nesrin
4 +2tamed
Ala Rabie


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
domesticated by


Explanation:
"Humans first domesticated camels approximately 5000 years ago. ... Throughout their domesticated history, Camels have been used as a means of transportation ..."
en.wikipedia.org/wiki/Camel

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-04-28 14:52:22 GMT)
--------------------------------------------------

The proper answer should be "to domesticate", of course.
استأنس = domesticate

Nesrin
United Kingdom
Local time: 06:30
Native speaker of: Arabic
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sami Khamou
4 mins

agree  atef Sharia
5 mins

agree  Fuad Yahya
49 mins

agree  duraid
1 hr

agree  Zeinab Asfour
2 hrs

agree  Hamdy Helaly
12 hrs

agree  Sam Shalalo
13 hrs

agree  Mona Ragaei
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tamed


Explanation:
"(...) man has ever tamed."
"(...) ever tamed by man."
I have always known the verb 'to tame' for this notion though..

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-04-29 08:00:48 GMT)
--------------------------------------------------

-> samir:
the precise term for 'tame' would be 'يدجّن', samir. check almawred and you will see that 'domesticate = يوهّل، يدجّن، يروّض'. from what i understand, tame is a more animal-oriented term [shares roots with the french 'entamer'].

anyway, let's google 'em!

"tame camel": 1,340
http://www.google.co.jp/search?q="tame camel"
"domesticated camel": 136 hits
http://www.google.co.jp/search?q="domesticated camel"

"tame deer": 27,400 hits
http://www.google.co.jp/search?q="tame deer"
"domesticated deer": 673 hits
http://www.google.co.jp/search?q="domesticated deer"

"tame bird": 25,500 hits
http://www.google.co.jp/search?q="tame bird"
"domesticated bird": 29,500 hits
http://www.google.co.jp/search?q="domesticated bird"

"tamer": 7,860,000 hits
http://www.google.co.jp/search?q="tamer"
"domesticator": 13,200 hits
http://www.google.co.jp/search?q="domesticator"

The following results might be irrelevant:

"tame": 26,800,000 hits
http://www.google.co.jp/search?q="tame"
"tamed": 5,190,000 hits
http://www.google.co.jp/search?q="tamed"
"domesticate": 566,000 hits
http://www.google.co.jp/search?q="domesticate"
"domesticated": 7,790,000 hits
http://www.google.co.jp/search?q="domesticated"

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-04-29 08:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

more ref.
http://www.wordreference.com/fren/apprivoiser
http://www.wordreference.com/definition/tame
http://www.wordreference.com/definition/domesticate

Ala Rabie
Egypt
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mona Ragaei
12 hrs
  -> merci, mona :)

agree  Abdelmonem Samir: I've always known 'to tame' for ترويض and 'to domisticate' for استئناس
12 hrs
  -> check the addendum to the answer, samir. up! up!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search