GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 Apr 17, 2013 |
Albanian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sherefedin MUSTAFA Netherlands Local time: 22:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | share a (hospital) room (sic) |
| ||
5 +1 | Intensive Care Room/unit |
| ||
4 +1 | roommates |
|
share a (hospital) room (sic) Explanation: I would have though it means they ..."shared a hospital room" where they are still recovering. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
roommates Explanation: hospital roommates |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Intensive Care Room/unit Explanation: In Kosovo and Macedonia is mostly used as "shok sobë", and is a "translation" of the Serbian "šok soba". It doesn't have anything to do with shok in the sense of friend, mate etc. -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2013-04-17 15:30:16 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=4909150 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.