shokë dhomë

English translation: Intensive Care Room/unit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Albanian term or phrase:shokë dhomë
English translation:Intensive Care Room/unit
Entered by: larserik

14:39 Apr 17, 2013
Albanian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Albanian term or phrase: shokë dhomë
This looks like a mistake by the author. I can't see any logical meaning in the combination of these two words.

... kanë qenë pa vetëdije dhe shokë dhomë, ku dhe tani gjendën në shërim e sipër.
larserik
Sweden
Local time: 22:54
Intensive Care Room/unit
Explanation:
In Kosovo and Macedonia is mostly used as "shok sobë",
and is a "translation" of the Serbian "šok soba". It doesn't have anything to do with shok in the sense of friend, mate etc.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-04-17 15:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=4909150
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 22:54
Grading comment
Thanks Sherefedin, you solved my problem
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1share a (hospital) room (sic)
Elvana Moore
5 +1Intensive Care Room/unit
Sherefedin MUSTAFA
4 +1roommates
Iliana2010


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
share a (hospital) room (sic)


Explanation:
I would have though it means they ..."shared a hospital room" where they are still recovering.

Elvana Moore
United Kingdom
Local time: 21:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabiana Papastefani-Pezzoni
3 hrs
  -> Faleminderit!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
roommates


Explanation:
hospital roommates

Iliana2010
Albania
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klementina Shahini
4 mins
  -> Faleminderit
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Intensive Care Room/unit


Explanation:
In Kosovo and Macedonia is mostly used as "shok sobë",
and is a "translation" of the Serbian "šok soba". It doesn't have anything to do with shok in the sense of friend, mate etc.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-04-17 15:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=4909150

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 22:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks Sherefedin, you solved my problem

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ledja: Now it makes sense :)
5 hrs
  -> Falemunderit
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search