Kapitali i trupëzuar

English translation: tangible capital

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Albanian term or phrase:Kapitali i trupëzuar
English translation:tangible capital

04:24 May 8, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-05-11 18:54:56 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Albanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Financial requirement of a contract
Albanian term or phrase: Kapitali i trupëzuar
pjesë e një kontrate ligjore që shpjegon kushtet financiare për marrjen e projektit:

Kapitali i trupëzuar
Likuiditetet e ngurtësuara
Blerta Alikaj
United States
Local time: 17:00
tangible capital
Explanation:
As found in the links below.

There are probably, however, other terms circulating as translations of "tangible". A dictionary I have has it as "lëndor", which strangely enough results in no hits at all when googled.
Selected response from:

Ledja
United Kingdom
Local time: 22:00
Grading comment
Thanks, this was the term I used.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Fixed capital (asset)
ΕRѴӀЅ ОЅНΑϜӀ
4 +2tangible capital
Ledja


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Fixed capital (asset)


Explanation:
Fjala është për aktivet e qëndrueshme të cilat nuk marrin pjesë në prodhim.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2016-05-08 05:07:21 GMT)
--------------------------------------------------

Likuiditetet e ngurtësuara më duket pak i çuditshëm si term gjithsesi mendoj se i refereohet parave fizike në arkën e shoqërisë (money), në kontrast me paratë e kompanisë që gjenden në bankë. "Cash" përfshin si paratë në arkë, ashtu dhe ato në bankë. Mund të përdoresh njërin prej termave në varësi të kontekstit.

ΕRѴӀЅ ОЅНΑϜӀ
Albania
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Notes to answerer
Asker: thank you for your answer


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Αlban SHPΑTΑ
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tangible capital


Explanation:
As found in the links below.

There are probably, however, other terms circulating as translations of "tangible". A dictionary I have has it as "lëndor", which strangely enough results in no hits at all when googled.


    Reference: http://www.atk-ks.org/wp-content/uploads/2010/09/Udhezim_Adm...
    Reference: http://www.kkk.gov.al/foto/uploads/File/fjalor%20me%20termat...
Ledja
United Kingdom
Local time: 22:00
Works in field
Native speaker of: Albanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks, this was the term I used.
Notes to answerer
Asker: thank you for your answer. this is my pick.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parid Plaku
1 day 7 hrs

agree  AMARILDA RUCI
142 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search