https://www.proz.com/kudoz/albanian-to-english/idioms-maxims-sayings/6618019-kadal-jaran.html&phpv_redirected=1

kadal jaran

English translation: take it easy my friend

18:03 Jan 26, 2019
Albanian to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Albanian term or phrase: kadal jaran
This is what a bystander says to a man involved in a street fight. If "kadal" = ngadalë, and "jaran" = mik i afërt, shok, as in Gjuha e Sotme from 1980, I could translate it as "Calm down, my friend". Comments, anybody?
larserik
Sweden
Local time: 23:15
English translation:take it easy my friend
Explanation:
You also can say take it easy dear.
Selected response from:

Klementina Shahini
United States
Local time: 17:15
Grading comment
Faleminderit shumë!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1easy, my friend
Parid Plaku
4 +1jaran = young (strong/handsome) man
MSc Jonis Buzi
5take it easy my friend
Klementina Shahini


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
easy, my friend


Explanation:
Just another version of it. Yours is absolutely right.

Parid Plaku
Local time: 23:15
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ledja: I agree with the "easy" part of the answer - the addressing, however, does need to sound like a cautionary call from someome more mature to someone rash.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jaran = young (strong/handsome) man


Explanation:
It could mean 'careful, young man!" or "watch out/keep it cool, young man".

MSc Jonis Buzi
Albania
Local time: 23:15
Native speaker of: Albanian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ledja: There is definitely an unworded cautionary call in the phrasing, so "young man" or "lad" or something similar is indeed required.
2 hrs
  -> Thanks, Ledja! Indeed, his tone seems to be everything but friendly.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
take it easy my friend


Explanation:
You also can say take it easy dear.


Klementina Shahini
United States
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Faleminderit shumë!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: