22:58 Feb 28, 2016 |
Albanian to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sherefedin MUSTAFA Netherlands Local time: 10:20 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
remember for bad Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
associate somebody with bad (memories) Explanation: This could be another option. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you remember the bad memories Explanation: One way to translate that statement is: "I'm glad that you only remember the bad memories about me" Another one is: "...you think about me only when you're wishing me negativity" I need more context to see which one fits better, though. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
think ill (of someone) Explanation: This depends heavily on the context. "Kujtoj" also means "zë në gojë, përmend". If someone "kujtohet për mirë apo për keq", it means people have good/bad things to say about them. If that's the feeling that comes across in the given context, then an alternative way to put in words would be: I'm glad you cannot but think ill of me Example sentence(s):
Reference: http://botimetshqiptare.blogspot.co.uk/2014/04/me-vjen-turp-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
. . . bad memories of me. Explanation: "Më bëhet qejfi që ti më kujton gjithmonë për keq." (Alb) "I am excited that you always have bad memories of me." (Eng) I think this is in a ironic sense. Example sentence(s):
Reference: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.