field bus (= field serial bus)

Bulgarian translation: полева (серийна) магистрала

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:field bus (= field serial bus)
Bulgarian translation:полева (серийна) магистрала
Entered by: Ivan Klyunchev

07:43 Apr 11, 2005
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: field bus (= field serial bus)
serial bus се превежда като серийна шина, но field bus?
За ориентир (ако това може да помогне): марката е Profibus.
Galadriel+
Local time: 00:03
полева магистрала
Explanation:
От 2 години превеждам каталози на Siemens за Profibus. Когато става въпрос за мрежа (най-често управляваща или информационна), те използват "магистрала". Когато става дума за част от/в хардуер (най-често карта или нещо подобно), се използва "шина".
Selected response from:

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 00:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5полева шина; полева шина за последователно свързване на устройствата
RUJA
5полева магистрала
Ivan Klyunchev
4серийна разпределителна касетка
Stefan Balchev


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
серийна разпределителна касетка


Explanation:
Монтаж на нова разпределителна касетка A присъединяване на кабел


Stefan Balchev
Bulgaria
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
полева шина; полева шина за последователно свързване на устройствата


Explanation:
Става въпрос за обвързване на управляваните устройства в мрежа, когато те са разположени на големи разстояния едно от друго - примерно в химическата промишленост, металургичната промишленост и т.н. За превода това е достатъчно, иначе в ИНТЕРНЕТ може да се научи много по въпроса.

RUJA
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
полева магистрала


Explanation:
От 2 години превеждам каталози на Siemens за Profibus. Когато става въпрос за мрежа (най-често управляваща или информационна), те използват "магистрала". Когато става дума за част от/в хардуер (най-често карта или нещо подобно), се използва "шина".

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search