suffix

Polish translation: przyrostek / sufix

10:45 Apr 6, 2005
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: suffix
PRZYROSTEK (Jr., Sr., etc.)
[chodzi o przedrostek umieszczany przed nazwiskiem]
nnowak (X)
Polish translation:przyrostek / sufix
Explanation:
Tez wlasciwie nie bardzo wiem o co chodzi, bo Asker wlasciwie sam sobie odpowiedzial na to pytanie... :)
W kontekscie lingwistycznym uzywane sa zarówno "sufiks" jak i "przyrostek".

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 55 mins (2005-04-06 21:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

fakt! - uzupelnienie:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Dm
http://www.vonnegut.art.pl/ogolne/bio.html
http://www.samoloty.ow.pl/str430.htm

W powyzszych przykladach sufiks / przyrostek uzywane sa w sensie nie gramatycznym, tylko jako \"skrót\"; ale nie upieram sie, bo przyznaje, ze trudno mi bylo znalezc te przyklady ;)

Pare razy spotkalam sie jednak z tym wyrazeniem wlasnie w takim znaczeniu (jako \"skrót\"); mozliwe, ze jest ono uzywane w niewlasciwy sposób, bo we wszystkich slownikach angielskiego (i niemieckiego), do których udalo mi sie dotrzec, definicja \"suffix\" jest takze wylacznie: \"a letter or group of letters added at the end of a word to make a new word\" - czyli tez nie w sensie \"skrótu\";

wg. Kopalinskiego (i nie tylko ;) (http://www.slownik-online.pl/kopalinski/86717b5c931c6bff4125...
\"sufix\" pochodzi od lacinskiego \"suf-figere\", co znaczy: \"przymocowac od spodu\" - i nic poza tym.

Moze sie tak po prostu \"niegramatycznie\" w angielskim (i czesciowo w innych jezykach) przyjelo? :)
Selected response from:

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 08:40
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1przyrostek / sufix
Aleksandra Kwasnik
3 +1tytuł grzecznościowy
grzes


Discussion entries: 6





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tytuł grzecznościowy


Explanation:
IMHO


    Reference: http://www.answers.com/Mr.
grzes
United States
Local time: 20:40
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arletad: myślę, że tym kontekście to niezłe rozwiązanie.
5 mins
  -> dzięki

neutral  leff: Jr. i Sr. trudno zaliczyć do tytułów grzecznościowych, to po prostu dodatkowa informacja
3 hrs
  -> hmm, no tak, tylko się zastanawiam co w takim razie autor pytania miał na myśli pisząc "etc."
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
przyrostek / sufix


Explanation:
Tez wlasciwie nie bardzo wiem o co chodzi, bo Asker wlasciwie sam sobie odpowiedzial na to pytanie... :)
W kontekscie lingwistycznym uzywane sa zarówno "sufiks" jak i "przyrostek".

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 55 mins (2005-04-06 21:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

fakt! - uzupelnienie:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Dm
http://www.vonnegut.art.pl/ogolne/bio.html
http://www.samoloty.ow.pl/str430.htm

W powyzszych przykladach sufiks / przyrostek uzywane sa w sensie nie gramatycznym, tylko jako \"skrót\"; ale nie upieram sie, bo przyznaje, ze trudno mi bylo znalezc te przyklady ;)

Pare razy spotkalam sie jednak z tym wyrazeniem wlasnie w takim znaczeniu (jako \"skrót\"); mozliwe, ze jest ono uzywane w niewlasciwy sposób, bo we wszystkich slownikach angielskiego (i niemieckiego), do których udalo mi sie dotrzec, definicja \"suffix\" jest takze wylacznie: \"a letter or group of letters added at the end of a word to make a new word\" - czyli tez nie w sensie \"skrótu\";

wg. Kopalinskiego (i nie tylko ;) (http://www.slownik-online.pl/kopalinski/86717b5c931c6bff4125...
\"sufix\" pochodzi od lacinskiego \"suf-figere\", co znaczy: \"przymocowac od spodu\" - i nic poza tym.

Moze sie tak po prostu \"niegramatycznie\" w angielskim (i czesciowo w innych jezykach) przyjelo? :)


    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Sufiks
Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 08:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff: ale sufiks, nie sufix ;-)
1 hr
  -> fakt, jasne, dziekuje, reka mi sie jezykowo omsknela ;)

neutral  grzes: zgodnie z definicją, którą podałaś sufiks to każdy "kawałek" wyrazu ..... i jednocześnie ma własności słowotwórcze... itd. Sr., Jr. nie są ani kawałkami wyrazów, ani nie mają własności słowotwórczych - są po prostu oddzielnymi słowami
2 hrs
  -> Wyzej
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search