en moins d'une année

German translation: in weniger als einem Jahr

21:38 Mar 24, 2005
French to German translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: en moins d'une année
Comment dit-on « en moins d'une année » ?

(Par rapport à ma question précédente, « en quelques années seulement »)

Merci :-)
Julie Roy
Canada
Local time: 18:52
German translation:in weniger als einem Jahr
Explanation:
in nicht einmal einem Jahr --(als Alternative)
Selected response from:

Jutta Kirchner
Germany
Local time: 00:52
Grading comment
Bon, et bien j'ai tiré celle-ci à pile ou face... Un gros merci à vous deux!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7in weniger als einem Jahr
Jutta Kirchner
5 +7in weniger als einem Jahr
Dagmar Jenner


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
en moins d'une année
in weniger als einem Jahr


Explanation:
in nicht einmal einem Jahr --(als Alternative)

Jutta Kirchner
Germany
Local time: 00:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Bon, et bien j'ai tiré celle-ci à pile ou face... Un gros merci à vous deux!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
8 mins

agree  Aniello Scognamiglio (X): auch "in weniger als 12 Monaten";-)
15 mins

agree  Natalie Hamela (X)
45 mins

agree  GiselaVigy
9 hrs

agree  TKoester
9 hrs

agree  Monika Nospak
13 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
en moins d'une année
in weniger als einem Jahr


Explanation:
:)

Dagmar Jenner
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
8 mins

agree  Aniello Scognamiglio (X): auch "in weniger als 12 Monaten";-)
14 mins
  -> auch eine schöne Lösung ;)

agree  Natalie Hamela (X)
44 mins

agree  GiselaVigy
9 hrs

agree  TKoester
9 hrs

agree  Monika Nospak
13 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search