Incentive-Program; Award

Hungarian translation: ösztönző program

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:incentive program
Hungarian translation:ösztönző program
Entered by: dr. Imre Körmöczi

18:45 Mar 23, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Incentive-Program; Award
Egy exkluziv rendezvényröl van szó. Mivel nem vagyok angolos, az elsöt nem tudom, hogyan kellene átültetni. A másodiknál meg a kérdésem, hogy meghagyhatom-e az angol kifejzést.
Kontext: Excellence Award
Monika Nospak
Local time: 20:53
ösztönző program; díj
Explanation:
Sok évet lehúztam amerikai cégeknél, ezerszer használtuk az ösztönző program kifejezést. Az award az díj, az excellence award pedig valamilyen kiemelkedő teljesítményért járó díj, kiemelkedő teljesítmény díja.
Selected response from:

dr. Imre Körmöczi
Hungary
Local time: 20:53
Grading comment
Ösztönzö programnak fordítottam. Igen, ez egy vállalati díj, a legjobb dolgozók kapják. Olyan, mint régen a "kiváló dolgozó" . Csak az ma talán furcsán hangzik.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ösztönző program; díj
dr. Imre Körmöczi
4jutalom
denny (X)
3ösztönzési program; díj
Eva Blanar


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incentive-program; award
ösztönzési program; díj


Explanation:
szerintem valami vállalati program lehet, az awardot legfeljebb zárójelben hagynám meg, jelzőstől, de tk. lefordítható ("kiválósági díj" - hát... ha vannak kiválósági hálózatok...)

Eva Blanar
Hungary
Local time: 20:53
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
incentive-program; award
ösztönző program; díj


Explanation:
Sok évet lehúztam amerikai cégeknél, ezerszer használtuk az ösztönző program kifejezést. Az award az díj, az excellence award pedig valamilyen kiemelkedő teljesítményért járó díj, kiemelkedő teljesítmény díja.

dr. Imre Körmöczi
Hungary
Local time: 20:53
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ösztönzö programnak fordítottam. Igen, ez egy vállalati díj, a legjobb dolgozók kapják. Olyan, mint régen a "kiváló dolgozó" . Csak az ma talán furcsán hangzik.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera
7 mins
  -> Köszönöm.

agree  Zoltan Bartok
6 hrs
  -> Köszönöm.

agree  ValtBt
10 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incentive-program; award
jutalom


Explanation:
Bár az award alapjelentése díj, ebben az összefüggésben inkább jutalomnak fordítanám. Az ösztönző program fordítással egyetrértek.

denny (X)
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search