rack-based

French translation: monté sur baie (rack)

18:45 Mar 23, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: rack-based
PHRASE : " A page is displayed, showing summary information for each system device by rack. Click the name of the ++rack-based++ device for which you want summary details."

Il s'agit d'un logiciel de gestion de périphériques - je n'ai pas d'idée de terme concis pour "rack-based".
Parpalhol
France
Local time: 13:43
French translation:monté sur baie (rack)
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-23 18:47:48 (GMT)
--------------------------------------------------

on utilise souvent rack

... “Appareil Internet” est un équipement informatique monté sur baie (format 1U.
de hauteur et 19 pouces de largeur), qui assure la connexion au monde ...
www.motorola.com/mot/doc/0/835_MotDoc.pdf - 21 mar 2005
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:43
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2monté sur baie (rack)
GILLES MEUNIER


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
monté sur baie (rack)


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-23 18:47:48 (GMT)
--------------------------------------------------

on utilise souvent rack

... “Appareil Internet” est un équipement informatique monté sur baie (format 1U.
de hauteur et 19 pouces de largeur), qui assure la connexion au monde ...
www.motorola.com/mot/doc/0/835_MotDoc.pdf - 21 mar 2005

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:43
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2476
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav
42 mins

agree  Proelec: ok
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search