without regard to or application of choice of law,

French translation: sans considération ni application quant au choix des règles ou principes de lois

21:36 Oct 17, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: without regard to or application of choice of law,
All disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be governed by the laws of the Netherlands, without regard to or application of choice of law rules or principles.
Bram Poldervaart
Local time: 07:30
French translation:sans considération ni application quant au choix des règles ou principes de lois
Explanation:
The whole sentence seems complicated and
I hope this helps you some...
Regards
ps. instead of considération, you can use the terms: sans rapport, sans égard
Selected response from:

A. Walter (X)
Local time: 07:30
Grading comment
merci pour votre aide!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5sans considération ni application quant au choix des règles ou principes de lois
A. Walter (X)
4... sans égard au ou apllication du choix des lois ...
Simon Charass


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... sans égard au ou apllication du choix des lois ...


Explanation:
Toute contestation qui surgi dès ou en conection avec cet Accord sera régie par les lois du Pays Bas, sans égard au ou apllication du choix des lois, rules et principles.

Simon Charass
Canada
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sans considération ni application quant au choix des règles ou principes de lois


Explanation:
The whole sentence seems complicated and
I hope this helps you some...
Regards
ps. instead of considération, you can use the terms: sans rapport, sans égard

A. Walter (X)
Local time: 07:30
PRO pts in pair: 4
Grading comment
merci pour votre aide!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search