GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:51 Mar 21, 2005 |
English to French translations [Non-PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jocelyne S France Local time: 06:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | examen d'évaluation (du Conseil médical du Canada) |
|
examen d'évaluation (du Conseil médical du Canada) Explanation: Je crois que ça fait référence à l'EECMC, l'examen canadien pour être médecin. Faciliter l'accès à l'examen d'évaluation du Conseil médical du Canada (EECMC) en le mettant en ligne, en l'offrant plus souvent et dans un plus grand nombre de pays. Increase access to the Medical Council of Canada Evaluating Exam (MCCEE) by putting it on-line, and by offering it more frequently and in more countries. Reference: http://www.hc-sc.gc.ca/francais/media/communiques/2004/2004_... Reference: http://www.hc-sc.gc.ca/english/media/releases/2004/2004_08bk... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.