GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:54 Mar 15, 2005 |
German to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna & Christian Popescu Germany Local time: 11:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | membrană de nucşoară |
| ||
2 | nucsoara |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
nucsoara Explanation: m-am uitat intr-un dict en-ro de agricultura, biologie si silvicultura si acolo da pentru mace: nucsoara (care eu stiam ca in germana este Muskatnuss), condiment uscat din coaja nucsoarei -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 22 mins (2005-03-15 12:17:10 GMT) -------------------------------------------------- http://www.xs4all.nl/~margjos/javatri.htm Latin: Myristica fragrans -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 22 mins (2005-03-15 12:17:45 GMT) -------------------------------------------------- EN: Mace (or javatri in India) is the skin around nutmeg. Most of the time it is only grind for sale. Usage: In sausages, stock, ragout, sauce and with poultry. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 23 mins (2005-03-15 12:18:15 GMT) -------------------------------------------------- de aici ar fi coaja nucsoarei, care am si gasit-o pe un site romanesc al vamii -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 24 mins (2005-03-15 12:19:37 GMT) -------------------------------------------------- http://www.indaco.ro/diverse/tarifvamal2002/72298.html Nucşoară, condiment din coaja uscată a nucşoarei şi cardamom: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
membrană de nucşoară Explanation: < -------------------------------------------------- Note added at 2005-03-17 17:21:50 (GMT) -------------------------------------------------- apare si ca \"floare de nucsoara\" la: http://www.bursaagricola.ro/bh15.php?l=1&a=18 Reference: http://www-ang.kfunigraz.ac.at/~katzer/germ/generic_frame.ht... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.