12:28 Mar 14, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Prima Vista Russian Federation Local time: 02:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | >> |
| ||
4 | чехол уплотнения |
| ||
3 | чехол для защиты открытых подвижных соединений |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
чехол для защиты открытых подвижных соединений Explanation: чехол для защиты открытых подвижных соединений Это Мультитран такое предлогает. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
чехол уплотнения Explanation: http://www.auburngear.com/powerwheel/products/options/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
>> Explanation: boot - это кожух с фланцем в месте прохода трубы через крышку. Ну, а соответственно seal - понятно что |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|