GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:59 Oct 15, 2001 |
Italian to English translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Martin Schmurr Local time: 09:38 | ||||
Grading comment
|
Equipment Explanation: Non so bene a quali attrezzature si rifesca, attrezzature sportive? Potresti dire: use of sport equipment and accessories altrimenti elimina sport. Ciao Paola |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
facilities Explanation: va sempre bene experiences |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
10 hrs confidence:
18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|