Wash Post

English translation: transfer of material accountability from one account to another >>>

20:17 Mar 5, 2005
English language (monolingual) [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: Wash Post
Here's the sentence.

Item must be on the record unless Wash Post is done.

It is in a US Military personnel training material about property disposal. Thereby this is a military terminology.
humbird
Selected answer:transfer of material accountability from one account to another >>>
Explanation:
WASHPOST (WP) The transfer of material accountability from one account to another within production maintenance without physically moving material through distribution. This is a paperwork transaction only in which a corresponding issue and turn-in posts as a two-legged or four-legged process

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-03-05 20:47:13 GMT)
--------------------------------------------------

See the website, to see post-post and other similar issues.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-03-05 20:52:16 GMT)
--------------------------------------------------

...including turn-in. It is the Air Force, by the way.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 57 mins (2005-03-06 00:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

Here is the 1033 Program, explaining the method in a slightly different context. It makes sense, and may be helpful:
\"There are three methods of screening excess property. The first is physically visiting DRMOs and looking over the excess property displayed. In the Wash Post method, DRMO assumes accountability for the item at the place where it has been declared excess, such as an Army post, and documents its release to an agency at that time.\"
http://www.nlectc.org/equipment/1033.html


The \"coy document\" is actually in the \"Air Force Materiel (sic) Command Instruction 21-156.\", p112. issued \"By Order of the Commander Air Force Materiel Command\", and \"Compliance with this Publication is Mandatory\". Boy, I have never seen a document more coy than that. :-O http://www.afmc.wpafb.af.mil/pdl/afmc/i/21series/21_156.pdf

I could go on.
I hazard a guess, that the translation is actually a \"Disposal Contract\", and the one here says, that \"The DRMOs shall accept accountability on a wash-post basis\". Which means, that the DRMS disposes by document, proxy, it actually done by one of the DMSOs,(the local arm, if you like) where the disposable item is located, and this particular DMSO is accountable for the whole caboodle.
http://www.ubangs.ngb.army.mil/UBANGS/chvi.pdf.pdf
And we came full circle: the transfer of material accountability, without physically moving the material.

Or as Jack\'s even better link says: A methodology for transfer of accountability to the DRMO whereby the DRMO only accepts accountability at the time they also document a release from the account, through reutilization, transfer, donation, sales, or ultimate disposal.
Selected response from:

juvera
Local time: 01:23
Grading comment
Thank you juvera, and Jack Bowman. That website is great reference!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +5transfer of material accountability from one account to another >>>
juvera
3no gain, no loss
RogerGerEng (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wash post
no gain, no loss


Explanation:
as in:
8. [noun] any enterprise in which losses and gains cancel out; "at the end of the year the accounting department showed that it was a wash"
used in inventory and accounting, for example


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-03-05 20:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

See same site for \"post\":
18. [verb] transfer (entries) from one account book to another
Synonyms: carry



    Reference: http://www.elook.org/dictionary/wash.html
RogerGerEng (X)
United States
Local time: 20:23
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Moore (X): Is this supposed to be military terminology? If so, could you please explain it in more detail? Please?
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
wash post
transfer of material accountability from one account to another >>>


Explanation:
WASHPOST (WP) The transfer of material accountability from one account to another within production maintenance without physically moving material through distribution. This is a paperwork transaction only in which a corresponding issue and turn-in posts as a two-legged or four-legged process

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-03-05 20:47:13 GMT)
--------------------------------------------------

See the website, to see post-post and other similar issues.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-03-05 20:52:16 GMT)
--------------------------------------------------

...including turn-in. It is the Air Force, by the way.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 57 mins (2005-03-06 00:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

Here is the 1033 Program, explaining the method in a slightly different context. It makes sense, and may be helpful:
\"There are three methods of screening excess property. The first is physically visiting DRMOs and looking over the excess property displayed. In the Wash Post method, DRMO assumes accountability for the item at the place where it has been declared excess, such as an Army post, and documents its release to an agency at that time.\"
http://www.nlectc.org/equipment/1033.html


The \"coy document\" is actually in the \"Air Force Materiel (sic) Command Instruction 21-156.\", p112. issued \"By Order of the Commander Air Force Materiel Command\", and \"Compliance with this Publication is Mandatory\". Boy, I have never seen a document more coy than that. :-O http://www.afmc.wpafb.af.mil/pdl/afmc/i/21series/21_156.pdf

I could go on.
I hazard a guess, that the translation is actually a \"Disposal Contract\", and the one here says, that \"The DRMOs shall accept accountability on a wash-post basis\". Which means, that the DRMS disposes by document, proxy, it actually done by one of the DMSOs,(the local arm, if you like) where the disposable item is located, and this particular DMSO is accountable for the whole caboodle.
http://www.ubangs.ngb.army.mil/UBANGS/chvi.pdf.pdf
And we came full circle: the transfer of material accountability, without physically moving the material.

Or as Jack\'s even better link says: A methodology for transfer of accountability to the DRMO whereby the DRMO only accepts accountability at the time they also document a release from the account, through reutilization, transfer, donation, sales, or ultimate disposal.



    Reference: http://dmaos2.ingr.com/DMAPS/Data/Configuration_Management/I...
juvera
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you juvera, and Jack Bowman. That website is great reference!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov: !
3 mins
  -> Thank you.

neutral  David Moore (X): But this has no link that I can see to the question posted either? (Added)...and the website's a little coy too....
19 mins
  -> Well, I didn't write it. :-) Read it more carefully. See Jack's excellent website below, and this one, point 4.23.2.2, but this doesn't explain: http://www.e-publishing.af.mil/pubfiles/af/23/afman23-110/PU...

agree  Jackie Bowman: Right. Doubters see: http://www.almc.army.mil/MMD/basic/acron.htm
30 mins
  -> Thanks, this is a very good website.

neutral  Gabo Pena: boy, we are taking personification to new levels when we speak of a 'coy website'
1 hr
  -> Thanks. See above, where it's coming from. ;-)

agree  Refugio: David, see Jackie's link.
3 hrs
  -> Thanks.

agree  Elizabeth Rudin: One learns something every day...
12 hrs
  -> Thanks.

agree  Philippe C. (X)
1 day 53 mins
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search