rellenar a ras

English translation: fill to the brim

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:rellenar al ras
English translation:fill to the brim
Entered by: Gerardo Garcia Ramis

11:29 Mar 1, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Spanish term or phrase: rellenar a ras
filling bearings with oil - could it mean fill up?
Wibblet
Local time: 01:23
fill to the brim
Explanation:
otra posibilidad
Selected response from:

Gerardo Garcia Ramis
Puerto Rico
Local time: 20:23
Grading comment
Yes thanks very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4fill right up to the top
CMJ_Trans (X)
5 +1fill to the brim
Gerardo Garcia Ramis
4to level
Cecilia Della Croce


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fill right up to the top


Explanation:
fill to the top

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-01 11:42:55 (GMT)
--------------------------------------------------

or just \'fill right up\'

CMJ_Trans (X)
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coral Getino
1 hr

agree  lalinded
1 hr

agree  roneill
2 hrs

agree  RebeW
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fill to the brim


Explanation:
otra posibilidad

Gerardo Garcia Ramis
Puerto Rico
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Yes thanks very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
21 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to level


Explanation:
hth

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search