Akoi

Japanese translation: Misspelled for Akai.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Akoi
Japanese translation:Misspelled for Akai.
Entered by: humbird

18:29 Feb 24, 2005
English to Japanese translations [Non-PRO]
Names (personal, company)
English term or phrase: Akoi
This is a name that I like and I would like the meaning.
Dawn Durant
See explanation below
Explanation:
Is this first name or last? Either way I believe you have misspelled it, as it does not sound right at all.
If it is last name, Aoki is definitely a possibility.
Also I wonder if you wronged it for Akai. This is another common family name too. (Aka is red, i is a well).
On the other hand, if it is first name, it could be Aiko, common female name. (Ai is love, ko is common female name ending).
Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 29 mins (2005-02-24 23:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

In case you are wondering how Akai spelled in Japanese Kanji characters, it is 赤井
In the same token, Aiko is 愛子
Selected response from:

humbird
Grading comment
It is another child's name. I now know that this person spelled their child's name incorrectly. I believe the correct spelling is Akai. Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5青木
jsl (X)
3See explanation below
humbird


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
青木


Explanation:
Aoki: 青木

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-24 18:32:29 (GMT)
--------------------------------------------------

青 (ao): blue
木 (ki): tree

Totally, it means ¥"blue tree¥".


--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-24 19:30:52 (GMT)
--------------------------------------------------

I think that you might have misspelled the name: it would be ¥"Aoki¥".

jsl (X)
Local time: 05:44
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
akoi
See explanation below


Explanation:
Is this first name or last? Either way I believe you have misspelled it, as it does not sound right at all.
If it is last name, Aoki is definitely a possibility.
Also I wonder if you wronged it for Akai. This is another common family name too. (Aka is red, i is a well).
On the other hand, if it is first name, it could be Aiko, common female name. (Ai is love, ko is common female name ending).
Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 29 mins (2005-02-24 23:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

In case you are wondering how Akai spelled in Japanese Kanji characters, it is 赤井
In the same token, Aiko is 愛子

humbird
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
It is another child's name. I now know that this person spelled their child's name incorrectly. I believe the correct spelling is Akai. Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search