GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:53 Feb 24, 2005 |
German to Swedish translations [PRO] Architecture / enhetlig stadsbild | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mårten Sandberg Local time: 09:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vildvuxen florq |
| ||
3 | misch-masch av... |
|
vildvuxen florq Explanation: Gogglade på vildvuxen flora och fann bland annat detta: bidragit till uppkomsten av ringlande trottoarlösa gator, kantade av en blandning av traditionella japanska trähus och en vildvuxen flora av allehanda -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-02-24 08:04:18 GMT) -------------------------------------------------- flora med a förstås. Hade fel tangentbord. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
misch-masch av... Explanation: "salig blandning av", "disparata kombinationer"... känns som det finns dussintals varianter. beror på om värderingen är neutral el laddad. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.