GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:33 Feb 24, 2005 |
German to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dan Topor Romania Local time: 19:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | agregatul instalaţiei de uscare a ierbii |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
agregatul instalaţiei de uscare a ierbii Explanation: agregatul instalaţiei de uscare a ierbii ...chiar nu vad cum as putea sa ii spun altfel -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 19 mins (2005-02-24 07:53:25 GMT) -------------------------------------------------- eventual, \"Maschinenanlage\" ar putea sa se mai refere si la amplasarea agregatului instalatiei de uscare a ierbii -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 20 mins (2005-02-24 07:54:12 GMT) -------------------------------------------------- eventual, \"Maschinenanlage\" ar putea sa se mai refere si la amplasarea agregatului instalatiei de uscare a ierbii |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|