GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Feb 15, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonio d'Ambrosio Germany Local time: 05:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Attrezzi in dotazione |
| ||
3 | instrument mounting |
| ||
3 | Equipaggiamento dell'apparecchio |
|
Gerätebestückung Attrezzi in dotazione Explanation: eventualmente anche "dotazione di attrezzi". Lo trovi per es. in questi link Ciao! Anna Reference: http://www.labor28.de/lab_mag/mrz2004/ Reference: http://www.ada-acousticdesign.de/german/planung/plan_av_abla... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gerätebestückung instrument mounting Explanation: comes to mind, as one of several possibilities (more context might help) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gerätebestückung Equipaggiamento dell'apparecchio Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.