12:44 Feb 10, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Preventivo edile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anusca Mantovani Italy Local time: 20:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | porzione edificabile annessa |
| ||
2 | riserva di sfruttamento/utilizzazione |
|
Ausnützungsreserve riserva di sfruttamento/utilizzazione Explanation: Forse... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ausnützungsreserve porzione edificabile annessa Explanation: Expertenwissen Schätzen von Liegenschaften «ausserhalb der Bauzone», Teil 2 Frage 4 Im Baureglement habe ich gelesen, dass in Anwendung des RPG bei einem bestehenden Haus ausserhalb der Bauzone *** noch bis 100m2 BGF zusätzliches Bauvolumen *** gebaut werden darf. Wie soll ich eine solche Ausnutzungsreserve schätzen? Alzano Lombardo - Vendesi stabile terra cielo di mq. 600 con *** annessa altra piccola porzione edificabile ***, ottime condizioni, possibilità di realizzo varie unità abitative con minimo intervento. Informazioni in ufficio. (Ns. Rif. 81) E' la possibilità di edificare un altro stabile accanto a quello già esistente. slt anusca |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.