20:41 Feb 8, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernando Gasc�n Local time: 01:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | remanente o crédito a mi favor |
| ||
5 | saldo a favor |
| ||
4 | saldo a mi favor |
| ||
4 | débito restante/remanente de un crédito |
|
saldo a mi favor Explanation: de manera que aún queda un saldo a mi favor de xxx €, o también de manera que aún quedan xxx € por acreditar en mi cuenta Espero te oriente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remanente o crédito a mi favor Explanation: Utilicemos PONS: Restforderung f <-, -en> débito m restante, remanente m de un crédito si bien personalmente lo dejaría simplemente en remanente o también crédito a mi favor para resaltar a quien pertenece dicho crédito. Salu2 ;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
débito restante/remanente de un crédito Explanation: otras ideas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
saldo a favor Explanation: Por lo que cuento con un saldo a favor...esa sería otra posibilidad, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.