GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:13 Feb 2, 2005 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Law: Contract(s) / divorce decree | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriela Frazao Portugal Local time: 19:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | fundamento jurídico da ação |
| ||
5 +2 | causa ou recurso |
|
fundamento jurídico da ação Explanation: Também poderia ser "possibilidade jurídica do pedido". Menos usual seria "causa de pedir". |
| |