styrelser

English translation: council or governing board

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:styrelser
English translation:council or governing board
Entered by: Charlesp

11:13 Jan 25, 2005
Swedish to English translations [PRO]
Government / Politics / Organisation Theory
Swedish term or phrase: styrelser
Used in the sense myndighetssstyrelser - which I understand as being a public agency of sorts, and as well verkssyterlser, again, a civil service entity, but it is unclear to me whether the word itself is a (temporary) committee or an (established) institution or if one is in fact speaking about management of public works/civil service sector.
doatley
Norway
Local time: 15:52
council or governing board
Explanation:
- council- like city council (careful of spelling), for a municipality.

There are all kinds of variants in English, such as County Board of Supervisors (for a county), so it depends upon the source text and the target text how it is meant to be used (and what audience).

Board of Directors would be wrong, as that refers to private entities or foundations.

- "governing board" could be used in a general sense.

(Wouldn't ordinarily be used to refer to any temporary committee, it is more an established institution to govern, to supervise and/or set general policy.
Selected response from:

Charlesp
Sweden
Local time: 15:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1council or governing board
Charlesp
5board of directors
Sven Petersson
4administration/government
Jezicar
4board
George Hopkins


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
administration/government


Explanation:
Those are the entities which are established for governing but depends of what. In a way both things are right. But it all depends, cause in the enterprises "styresler" can be translated as "management" "board" "board of directors"in the union "committee" for the public work "government" or "administration" it all depends in which context.

Jezicar
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
board


Explanation:
Not necessarily directors. Could be board of governors.

George Hopkins
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
board of directors


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-01-25 11:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

\"Verkssyterlser\" is a typo. Should read \"verksstyrelser\". Means \"boards of directors of civil service departments\".

Sven Petersson
Sweden
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
council or governing board


Explanation:
- council- like city council (careful of spelling), for a municipality.

There are all kinds of variants in English, such as County Board of Supervisors (for a county), so it depends upon the source text and the target text how it is meant to be used (and what audience).

Board of Directors would be wrong, as that refers to private entities or foundations.

- "governing board" could be used in a general sense.

(Wouldn't ordinarily be used to refer to any temporary committee, it is more an established institution to govern, to supervise and/or set general policy.

Charlesp
Sweden
Local time: 15:52
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman: Definitely! Well defined
12 mins
  -> thanks !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search