GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:12 Jan 21, 2005 |
German to Portuguese translations [PRO] Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Claudia Fenker Local time: 01:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | chefe da autoridade |
| ||
3 | director de serviços |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Behördenleiter chefe da autoridade Explanation: 'Behördenleiter' corresponde a 'head of the authority' em inglês (geralmente referindo a uma autoridade supervisora ou de controlo). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Behördenleiter director de serviços Explanation: "Behördenleiter" está em frente de uma autoridade pública. No caso das finanças se trata de um chefe da repartição das finanças. Dado que aqui se trata de um termo geral ia optar por "director de serviços" Reference: http://www.igai.pt/legis.asp Reference: http://www.atam.pt/Muni:_262/rap_angra.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.