illiquid (markets)

Hungarian translation: nem likvid

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:illiquid (markets)
Hungarian translation:nem likvid
Entered by: Andrea Szabados

20:01 Jan 13, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: illiquid (markets)
Határidős ügyletekről szóló szövegben. Mi erre a szép magyar megfelelő? Az illikvid lenne a végső mentsvár.

"Futures markets may be illiquid. Most futures markets limit fluctuation in futures contracts prices during a single trading day. When the price of a futures contract
has increased or decreased by an amount equal to the daily limit, it may be that positions can be neither taken nor liquidated."

Másik kérdés: a szöveg végére lenne tippetek?
"...előfordulhat, hogy nincs lehetőség sem a pozíció elfoglalására, sem lezárására."
Andrea Szabados
Local time: 09:05
nem likvid
Explanation:
L. pl.
Elemzők szerint technikai oka van a nemesfém drágulásának, amely az arany árának lemorzsolódása, viszont a palládium ugyancsak erőteljes drágulása mellett következett be csütörtökön. A piac ugyanis nem likvid, egy néhány tíz millió dolláros vásárlási szándék fellendíti az árat, a spekulációnak igen kedvez a helyzet.
http://www.tv2.hu/cikk.php?cikk=100000069119

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-01-13 20:11:49 GMT)
--------------------------------------------------

Szerintem aszöveg végén is: pozíció elfoglalása (t.i. vásárlás) és likvidálása (t.i. eladás).
Selected response from:

denny (X)
Local time: 02:05
Grading comment
Köszönöm a válaszokat. A futures valóban pénzügyi szakkifejezés, határidős ügyletek egy fajtája. A "liquidate a position" pedig a pénzügyi szakszótár szerint is lezárás lehet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3nem likvid
denny (X)
5 +1illikvid piac
Ivan Frankovics
4beállt
Andras Szekany
3nem likvid
Csaba Burillak


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nem likvid


Explanation:
L. pl.
Elemzők szerint technikai oka van a nemesfém drágulásának, amely az arany árának lemorzsolódása, viszont a palládium ugyancsak erőteljes drágulása mellett következett be csütörtökön. A piac ugyanis nem likvid, egy néhány tíz millió dolláros vásárlási szándék fellendíti az árat, a spekulációnak igen kedvez a helyzet.
http://www.tv2.hu/cikk.php?cikk=100000069119

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-01-13 20:11:49 GMT)
--------------------------------------------------

Szerintem aszöveg végén is: pozíció elfoglalása (t.i. vásárlás) és likvidálása (t.i. eladás).

denny (X)
Local time: 02:05
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 66
Grading comment
Köszönöm a válaszokat. A futures valóban pénzügyi szakkifejezés, határidős ügyletek egy fajtája. A "liquidate a position" pedig a pénzügyi szakszótár szerint is lezárás lehet.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: csakis + nem vehetők fel és nem szüntethetők meg (a) pozíciók (vételi és eladási pozíciót egyaránt lehet létesíteni, illetve zárni)
24 mins

agree  Krisztina Lelik
12 hrs

agree  juvera
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nem likvid


Explanation:
A likviditás szóból ered. Az illikvid szerintem nagyon magyartalan lenne. Tehát szerintem: "Előfordulhat, hogy a jövőbeli piacok nem lesznek likvidek."

A végére nem igazán tudom, hogy mit lehetne mondani. Talán arra gondol az író, hogy a megadott szűk sávok (limitek) miatt nem találkozik a kereslet és a kínálat, tehát sem az eladó, sem a vevő nem kerül megfelelő alkupozícióba. Ennek következménye, hogy nem jön létre az ügylet.
Ez csak találgatás a részemről, igazából egy pénzügyi szakember tudná pontosan megmondani, aki ezzel foglalkozik.

Csaba Burillak
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: Bizony, találgatás... Futures= határidős ügyletek.
1 day 6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
illikvid piac


Explanation:
illikvid piac

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-01-13 21:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

Bakos szerint: illiquid, nem hasznalnam.

Ivan Frankovics
Hungary
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: Szerintem szakmai szövegben (és ez az), az illikvid teljesen jó.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
beállt


Explanation:
abban az értelemben, hogy nem mozog..

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs 41 mins (2005-01-15 18:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

sem megvenni, sem folyósítani (mármint a szöveg vége)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 09:05
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 29
Grading comment
Nem arról van szó, hogy egyáltalán nem mozog a piac. Másik kérdésem az lenne, hogy egy pozíciót hogy lehetne megvenni vagy folyósítani? Nincs mögöttes tartalom a javasolt megoldás mögött.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Nem arról van szó, hogy egyáltalán nem mozog a piac. Másik kérdésem az lenne, hogy egy pozíciót hogy lehetne megvenni vagy folyósítani? Nincs mögöttes tartalom a javasolt megoldás mögött.



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search