I hope you are feeling much better after your operation.

Japanese translation: 手術後いかがお過ごしですか。気分よくお暮らしのことと願っております。

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I hope you are feeling much better after your operation.
Japanese translation:手術後いかがお過ごしですか。気分よくお暮らしのことと願っております。
Entered by: humbird

02:23 Jan 13, 2005
English to Japanese translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: I hope you are feeling much better after your operation.
I can't think of a good translation for this. Can you help me? Thank you in advance.
tanina
手術後いかがお過ごしですか。気分よくお暮らしのことと願っております。
Explanation:
This literally means "How are you doing after the operation? I am hoping you are doing well."
As you see this translation is made into two sentences whereas original is one. Moreover first sentence is in question form. In real life Japanese, however, this sounds far more natural and nice.
Selected response from:

humbird
Grading comment
Thank you humbird-san!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1手術後いかがお過ごしですか。気分よくお暮らしのことと願っております。
humbird
5手術したのですから、きっと御快方に向かうでしょう。お大事に。 ODAIJI NI!
Tomoko Aikawa
4FYI
SenQ
4手術してよかったと感じてもらいたいです。
hinata
4手術後のお加減はいかがですか。
Hiroko Haksever


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i hope you are feeling much better after your operation.
FYI


Explanation:
手術後(あなたが)元気になっていると信じています。

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-01-13 02:32:58 GMT)
--------------------------------------------------

手術後(あなたの)気分がよくなっていると信じています。

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-01-13 02:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

手術後(あなたの)気分がよくなっていると信じています。

SenQ
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
i hope you are feeling much better after your operation.
手術後いかがお過ごしですか。気分よくお暮らしのことと願っております。


Explanation:
This literally means "How are you doing after the operation? I am hoping you are doing well."
As you see this translation is made into two sentences whereas original is one. Moreover first sentence is in question form. In real life Japanese, however, this sounds far more natural and nice.

humbird
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you humbird-san!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  conejo: Yes, this sounds natural. A more literal translation probably wouldn't work in this case. Thanks, Humbird-san, for your KudoZ help the past few days!
1 hr
  -> Thank you conejo-san! You are just wonderful.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i hope you are feeling much better after your operation.
手術してよかったと感じてもらいたいです。


Explanation:
My doctor told me like this.

hinata
Japan
Local time: 15:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i hope you are feeling much better after your operation.
手術後のお加減はいかがですか。


Explanation:
This is a natural expression when the Japanese says something to a patient.

Hiroko Haksever
Türkiye
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
i hope you are feeling much better after your operation.
手術したのですから、きっと御快方に向かうでしょう。お大事に。 ODAIJI NI!


Explanation:
SUGGESTION
Hope that you will better - odaiji ni.

Tomoko Aikawa
Local time: 03:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search