faire dresser état des immeubles

Swedish translation: sätta bostäderna i stånd

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:faire dresser état des immeubles
Swedish translation:sätta bostäderna i stånd
Entered by: Agneta Olsson

08:16 Jan 12, 2005
French to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: faire dresser état des immeubles
Fransk bouppteckning. Hela meningen: Accepter avec les autres ayants droit que Madame Veuve XX soit dispensée de fournir caution, et de faire dresser état des immeubles.
Agneta Olsson
Local time: 18:10
sätta bostäderna i stånd
Explanation:
reparationsbehov tycks föreligga?

--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-12 09:47:54 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Titta t.ex. på http://www.anil.org/guide/locatif/etat.htm om iståndsättning av hyresbostäder.
Selected response from:

asptech
Local time: 18:10
Grading comment
Tack för ditt svar! Jag ställer mig dock något tvekande - jag lutar åt något med låta upprätta en redogörelse över .... skick, eller kanske rentav låta företa en besiltning av...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5sätta bostäderna i stånd
asptech
4låta upprätta ett besiktningsprotokoll
Ingrid Simko
3Utreda reparationbehovet
Staffan Wiman


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sätta bostäderna i stånd


Explanation:
reparationsbehov tycks föreligga?

--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-12 09:47:54 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Titta t.ex. på http://www.anil.org/guide/locatif/etat.htm om iståndsättning av hyresbostäder.

asptech
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack för ditt svar! Jag ställer mig dock något tvekande - jag lutar åt något med låta upprätta en redogörelse över .... skick, eller kanske rentav låta företa en besiltning av...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faire dresser état des immeubles
Utreda reparationbehovet


Explanation:
eller ta reda på fastigheternas tillstånd ... eller hur det står till med fastigheterna, nu blev det visst vardagsspråk
Är långt ifrån säker och har inte mina lexikon här. (De ligger hemma i mitt hus utan teleförbindelser efter stormen.)
Jag vill bara ta upp en annan eventuell möjlighet att tolka meningen.

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 18:10
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
faire dresser état des immeubles
låta upprätta ett besiktningsprotokoll


Explanation:
Besiktningsprotokoll som upprättas i samband med en uthyrning heter "état des lieux". Jag har inte tidigare sett "état des immeubles", men "dossier technique relatif à l'état de l'immeuble" finns (se t.ex. nedanstående webbsida). Kanske är termen en förkortning av detta?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2005-01-12 09:47:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oj då, såg inte att du redan hade avslutat frågan. Det är visst en eftersläpning i uppdateringen av sidan hos mig.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2005-01-12 10:05:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oj då, såg inte att du redan hade avslutat frågan. Det är visst en eftersläpning i uppdateringen av sidan hos mig.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2005-01-12 10:06:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oj då, såg inte att du redan hade avslutat frågan. Det är visst en eftersläpning i uppdateringen av sidan hos mig.


    Reference: http://www.cr-lorraine.notaires.fr/infos/juridique/Actualite...
Ingrid Simko
Local time: 18:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search