13:37 Jan 7, 2005 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryszard Jahn Local time: 22:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | udokumentowane (poświadczone) zobowiązania |
| ||
4 +1 | zobowiązania zabezpieczone |
|
udokumentowane (poświadczone) zobowiązania Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zobowiązania zabezpieczone Explanation: Tak to przynajmniej określa się w kięgowości; spr. Sł. termin. handl. etc., Milewski/Marciszewski, str. 451 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|