GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:40 Jan 5, 2005 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 10:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | conectores de dados |
| ||
5 | tomadas para dados |
| ||
4 | tomadas de dados |
|
conectores de dados Explanation: Ou "conectores para dados". Um abraço, Teresa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tomadas para dados Explanation: Subentende-se que são tomadas para linhas de dados. Pode-se usar também "conectores", mas acho "tomadas" melhor (conforme as tomadas de energia e de telefone), pois deixa claro que elas estão instalados no ambiente, e não no equipamento, como seria o caso dos conectores. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tomadas de dados Explanation: :) Jack é tomada (fêmea) -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-01-05 20:49:31 GMT) -------------------------------------------------- \"de dados\" sim |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.