data jacks

Portuguese translation: tomadas de dados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:data jacks
Portuguese translation:tomadas de dados
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

20:40 Jan 5, 2005
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: data jacks
...since there are no cables to reroute and users are not forced to set up their work areas based on available data jacks
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 10:35
tomadas de dados
Explanation:
:) Jack é tomada (fêmea)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-01-05 20:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

\"de dados\" sim
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 10:35
Grading comment
Validado pelo cliente. Bjs em todos
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5conectores de dados
José Antonio Azevedo
5tomadas para dados
Carlos Angelo
4tomadas de dados
Clauwolf


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
conectores de dados


Explanation:
Ou "conectores para dados".

Um abraço, Teresa.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 10:35
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tomadas para dados


Explanation:
Subentende-se que são tomadas para linhas de dados.
Pode-se usar também "conectores", mas acho "tomadas" melhor (conforme as tomadas de energia e de telefone), pois deixa claro que elas estão instalados no ambiente, e não no equipamento, como seria o caso dos conectores.

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 10:35
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 236
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tomadas de dados


Explanation:
:) Jack é tomada (fêmea)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-01-05 20:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

\"de dados\" sim

Clauwolf
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 373
Grading comment
Validado pelo cliente. Bjs em todos
Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search