angeben

Italian translation: vantarsi

19:18 Dec 29, 2004
German to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: angeben
Qualcuno mi sa dare una traduzione della seguente frase:
damit musste er sofort vor seinem jungeren Bruder angeben.

Mi chiedo "angeben" con damit vuol dire ammettere, cioè"dovette immediatamente ammettere la cosa di fronte al fratello più giovane"?
grazie
risy
Italian translation:vantarsi
Explanation:
Con ciò voleva subito/immediatamente vantarsi .....
Selected response from:

Befanetta81
Italy
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5vantarsi
Befanetta81
4 +1doveva subito ...
dieter haake


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
vantarsi


Explanation:
Con ciò voleva subito/immediatamente vantarsi .....

Befanetta81
Italy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
32 mins
  -> Danke :-)

agree  Prawi
46 mins
  -> Grazie anche a te :-)

agree  Angie Garbarino
2 hrs
  -> Grazie bionda :-)

agree  verbis
5 hrs
  -> Thanx Verbissolina

agree  Valeria Francesconi
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
doveva subito ...


Explanation:
... darsi tante arie davanti a suo fratello piu' piccolo

didi

dieter haake
Austria
Local time: 03:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: dovette, forse?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search