GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:26 Dec 28, 2004 |
English to Hindi translations [Non-PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rajan Chopra India Local time: 08:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Swatantra anuvAdak |
| ||
3 +1 | "swatantranuvada ya swechhanuvadak" |
| ||
3 | "swatantranuvada ya swechhanuvadak" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"swatantranuvada ya swechhanuvadak" Explanation: I think that more explanation is not needed for this. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"swatantranuvada ya swechhanuvadak" Explanation: I think that more explanation is not needed for this. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
freelance translator Swatantra anuvAdak Explanation: Freelance translator implies that he/she is not employed in any organisation and he is carrying out his independent business of translation. Freelance journalist is translated as Swatantra patrakAr and I think that freelance translator can be translated as Swatantra anuvAdak on this analogy. |
| |
Grading comment
| ||